If the Lord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence. When I thought, ‘My foot is slipping’, your steadfast love, O Lord, held me up. When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. (Psalm 94: 17-19)
Another translation offers, "When my anxious thoughts (saraph) multiply within me..." The Hebrew saraph is closely related to sareeph which means ambivalence or divided. When I am uncertain God comforts me by clarifying my purpose.
The verb translated above as cheer can also mean to blind oneself or smear over. In many situations God's sense of purpose obscures the sources of division and ambivalence. God's comfort and care reduces my anxiety and gives me direction.
Another translation offers, "When my anxious thoughts (saraph) multiply within me..." The Hebrew saraph is closely related to sareeph which means ambivalence or divided. When I am uncertain God comforts me by clarifying my purpose.
The verb translated above as cheer can also mean to blind oneself or smear over. In many situations God's sense of purpose obscures the sources of division and ambivalence. God's comfort and care reduces my anxiety and gives me direction.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home